Back to Surah Aal Imran

Tafsir of Surah Aal Imran - Verse 164

Surah 3
Verse 164
200 verses
164

لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِینَ إِذۡ بَعَثَ فِیهِمۡ رَسُولࣰا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ یَتۡلُوا۟ عَلَیۡهِمۡ ءَایَـٰتِهِۦ وَیُزَكِّیهِمۡ وَیُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَـٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبۡلُ لَفِی ضَلَـٰلࣲ مُّبِینٍ

Certainly did Allah confer [great] favor upon the believers when He sent among them a Messenger from themselves, reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom, although they had been before in manifest error.

Scholarly Interpretations(3)

|
You are reading a tafsir for the group of verses 3:159 to 3:164

Among the Qualities of Our Prophet Muhammad are Mercy and Kindness

Allah addresses His Messenger and reminds him and the believers of the favor that He has made his heart and words soft for his Ummah, those who follow his command and refrain from what he prohibits.

فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ لِنتَ لَهُمْ

(And by the mercy of Allah, you dealt with them gently) 3:159. meaning, who would have made you this kind, if it was not Allah's mercy for you and them. Qatadah said that,

فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ لِنتَ لَهُمْ

(And by the mercy of Allah, you dealt with them gently) means, "With Allah's mercy you became this kind." Al-Hasan Al-Basri said that this, indeed, is the description of the behavior that Allah sent Muhammad with. This Ayah is similar to Allah's statement,

لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ

(Verily, there has come unto you a Messenger from among yourselves. It grieves him that you should receive any injury or difficulty. He is anxious over you (to be rightly guided, to repent to Allah); for the believers (he is) full of pity, kind, and merciful) 9:128. Allah said next,

وَلَوْ كُنْتَ فَظّاً غَلِيظَ الْقَلْبِ لاَنْفَضُّواْ مِنْ حَوْلِكَ

(And had you been severe and harsh-hearted, they would have broken away from about you;)

The severe person is he who utters harsh words, and,

غَلِيظَ الْقَلْبِ

(harsh-hearted) is the person whose heart is hard. Had this been the Prophet's behavior, "They would have scattered from around you. However, Allah gathered them and made you kind and soft with them, so that their hearts congregate around you." `Abdullah bin `Amr said that he read the description of the Messenger of Allah ﷺ in previous Books, "He is not severe, harsh, obscene in the marketplace or dealing evil for evil. Rather, he forgives and pardons."

The Order for Consultation and to Abide by it

Allah said,

فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى الاٌّمْرِ

(So pardon them, and ask (Allah's) forgiveness for them; and consult them in the affairs.)

The Messenger of Allah ﷺ used to ask his Companions for advice about various matters, to comfort their hearts, and so they actively implement the decision they reach. For instance, before the battle of Badr, the Prophet asked his Companions for if Muslims should intercept the caravan (led by Abu Sufyan). They said, "O Messenger of Allah! If you wish to cross the sea, we would follow you in it, and if you march forth to Barkul-Ghimad we would march with you. We would never say what the Children of Israel said to Musa, `So go, you and your Lord, and fight you two, we are sitting right here.' Rather, we say march forth and we shall march forth with you; and before you, and to your right and left shall we fight." The Prophet also asked them for their opinion about where they should set up camp at Badr. Al-Mundhir bin `Amr suggested to camp close to the enemy, for he wished to acquire martyrdom.

Concerning the battle of Uhud, the Messenger ﷺ asked the Companions if they should fortify themselves in Al-Madinah or go out to meet the enemy, and the majority of them requested that they go out to meet the enemy, and he did. He also took their advice on the day of Khandaq (the Trench) about conducting a peace treaty with some of the tribes of Al-Ahzab (the Confederates), in return for giving them one-third of the fruits of Al-Madinah. However, Sa`d bin `Ubadah and Sa`d bin Mu`adh rejected this offer and the Prophet went ahead with their advice. The Prophet also asked them if they should attack the idolators on the Day of Hudaybiyyah, and Abu Bakr disagreed, saying, "We did not come here to fight anyone. Rather, we came to perform `Umrah." The Prophet agreed.

On the day of Ifk, (i.e. the false accusation), the Messenger of Allah ﷺ said to them, "O Muslims! Give me your advice about some men who falsely accused my wife (`A'ishah). By Allah! I never knew of any evil to come from my wife. And they accused whom They accused he from whom I only knew righteous conduct, by Allah!" The Prophet asked `Ali and Usamah about divorcing `A'ishah. In summary, the Prophet used to take his Companions' advice for battles and other important events.

Ibn Majah recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said;

«الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَن»

(The one whom advice is sought from is to be entrusted) tThis was recorded by Abu Dawud, At-Tirmidhi, and An-Nasa'i who graded it Hasan.

Trust in Allah After Taking the Decision

Allah's statement,

فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ

(Then when you have taken a decision, put your trust in Allah,) means, if you conduct the required consultation and you then make a decision, trust in Allah over your decision,

إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ

(certainly, Allah loves those who put their trust (in Him)).

Allah's statement,

إِن يَنصُرْكُمُ اللَّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا الَّذِى يَنصُرُكُم مِّنْ بَعْدِهِ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

(If Allah helps you, none can overcome you; and if He forsakes you, who is there after Him that can help you And in Allah (Alone) let believers put their trust), is similar to His statement that we mentioned earlier,

وَمَا النَّصْرُ إِلاَّ مِنْ عِندِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ

(And there is no victory except from Allah the Almighty, the All-Wise) 3:126.

Allah next commands the believers to trust in Him,

وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

(And in Allah (Alone) let believers put their trust).

Treachery with the Spoils of War was not a Trait of the Prophet

Allah said,

وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَنْ يَغُلَّ

(It is not for any Prophet to illegally take a part of the booty,)

Ibn `Abbas, Mujahid and Al-Hasan said that the Ayah means, "It is not for a Prophet to breach the trust." Ibn Jarir recorded that, Ibn `Abbas said that, this Ayah,

وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَنْ يَغُلَّ

(It is not for any Prophet to illegally take a part of the booty,) was revealed in connection with a red robe that was missing from the spoils of war of Badr. Some people said that the Messenger of Allah ﷺ might have taken it. When this rumor circulated, Allah sent down,

وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَنْ يَغُلَّ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ

(It is not for any Prophet to illegally take a part of the booty, and whosoever is deceitful with the booty, he shall bring forth on the Day of Resurrection that which he took.)

This was also recorded by Abu Dawud and At-Tirmidhi, who said "Hasan Gharib". This Ayah exonerates the Messenger of Allah ﷺ of all types of deceit and treachery, be it returning what was entrusted with him, dividing the spoils of war, etc.

Allah then said,

وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ

(and whosoever is deceitful with the booty, he shall bring forth on the Day of Resurrection that which he took. Then every person shall be paid in full what he has earned, and they shall not be dealt with unjustly.)

This Ayah contains a stern warning and threat against Ghulul stealing from the booty, and there are also Hadiths, that prohibit such practice. Imam Ahmad recorded that Abu Malik Al-Ashja`i said that the Prophet said,

«أَعْظَمُ الْغُلُولِ عِنْدَ اللهِ ذِرَاعٌ مِنَ الْأَرْضِ، تَجِدُون الرَّجُلَيْنِ جَارَيْنِ فِي الْأَرْضِ أو فِي الدَّارِ فَيَقْطَعُ أَحَدُهُمَا مِنْ حَظِّ صَاحِبِه ذِرَاعًا، فَإِذَا اقْتَطَعَهُ، طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ إِلى يَوْمِ الْقِيَامَة»

(The worst Ghulul (i.e. stealing) with Allah is a yard of land, that is, when you find two neighbors in a land or home and one of them illegally acquires a yard of his neighbor's land. When he does, he will be tied with it from the seven earths until the Day of Resurrection.)

Imam Ahmad recorded that Abu Humayd As-Sa`idi said, "The Prophet appointed a man from the tribe of Al-Azd, called Ibn Al-Lutbiyyah, to collect the Zakah. When he returned he said, `This (portion) is for you and this has been given to me as a gift.' The Prophet stood on the Minbar and said,

«مَا بَالُ الْعَامِلِ نَبْعَثُهُ فَيَجِي فَيَقُولُ: هَذَا لَكُمْ، وَهَذَا أُهْدِيَ لِي، أَفَلَا جَلَسَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَيَنْظُرُ أَيُهْدَى إِلَيْهِ أَمْ لَا؟ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَا يَأْتِي أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْهَا بِشَيْءٍ إِلَّا جَاءَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلى رَقَبَتِهِ، إِنْ كَانَ بَعِيرًا لَهُ رُغَاءٌ، أَوْ بَقَرَةٌ لَهَا خُوَارٌ، أَوْ شَاةٌ تَيْعَر»

ثم رفع يديه حتى رأينا عفرة إبطيه، ثم قال:

«اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْت»

ثلاثًا.(What is the matter with a man whom we appoint to collect Zakah, when he returns he said, `This is for you and this has been given to me as a gift.' Why hadn't he stayed in his father's or mother's house to see whether he would be given presents or not By Him in Whose Hand my life is, whoever takes anything from the resources of the Zakah (unlawfully), he will carry it on his neck on the Day of Resurrection; if it be a camel, it will be grunting; if a cow, it will be mooing; and if a sheep, it will be bleating. The Prophet then raised his hands till we saw the whiteness of his armpits, and he said thrice, `O Allah! Haven't I conveyed Your Message.')"

Hisham bin `Urwah added that Abu Humayd said, "I have seen him with my eyes and heard him with my ears, and ask Zayd bin Thabit." This is recorded in the Two Sahihs .

In the book of Ahkam of his Sunan, Abu `Isa At-Tirmidhi recorded that Mu`adh bin Jabal said, "The Messenger of Allah ﷺ sent me to Yemen, but when I started on the journey, he sent for me to come back and said,

«أَتَدْرِي لِمَ بَعَثْتُ إِلَيْكَ؟ لَا تُصِيبَنَّ شَيْئًا بِغَيْرِ إِذْنِي، فَإِنَّهُ غُلُول»

(Do you know why I summoned you back Do not take anything without my permission, for if you do, it will be Ghulul.)

وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ

(and whosoever deceives his companions over the booty, he shall bring forth on the Day of Resurrection that which he took).

«لِهذَا دَعَوْتُكَ فَامْضِ لِعَمَلِك»

(This is why I summoned you, so now go and fulfill your mission.)" At-Tirmidhi said, "This Hadith is Hasan Gharib."

In addition, Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said, "The Prophet got up among us and mentioned Ghulul and emphasized its magnitude. He then said,

«لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ يَجِيءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلى رَقَبَتِهِ بَعِيرٌ لَهُ رُغَاءٌ، فَيَقُولُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَغِثْنِي، فَأَقُولُ: لَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللهِ شَيْئًا، قَدْ أَبْلَغْتُكَ، لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ يَجِيءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلى رَقَبَتِهِ فَرَسٌ لَهَا حَمْحَمَةٌ، فَيَقُولُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَغِثْنِي، فَأَقُولُ: لَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللهِ شَيْئًا، قَدْ أَبْلَغْتُكَ، لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ يَجِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلى رَقَبَتِهِ رِقَاعٌ تَخْفِقُ فَيَقُولُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَغِثْنِي، فَأَقُولُ: لَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللهِ شَيْئًا، قَدْ أَبْلَغْتُكَ، لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ يَجِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلى رَقَبَتِهِ صَامِتٌ، فَيقُولُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَغِثْنِي، فَأَقُولُ: لَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللهِ شَيْئًا، قَدْ أَبْلَغْتُك»

(I will not like to see anyone among you on the Day of Resurrection, carrying a grunting camel over his neck. Such a man will say, 'O Allah's Messenger! Intercede on my behalf,' and I will say, 'I can't intercede for you with Allah, for I have conveyed (Allah's Message) to you.' I will not like to see any of you coming on the Day of Resurrection while carrying a neighing horse over his neck. Such a man will be saying, `O Allah's Messenger! Intercede on my behalf,' and I will reply, 'I can't intercede for you with Allah, for I have conveyed (Allah's Message) to you.' I will not like to see any of you coming on the Day of Resurrection while carrying clothes that will be fluttering, and the man will say, 'O Allah's Messenger! Intercede (with Allah) for me, ' and I will say, 'I can't help you with Allah, for I have conveyed (Allah's Message) to you.' I will not like to see any of you coming on the Day of Resurrection while carrying gold and silver on his neck. This person will say, 'O Allah's Messenger! Intercede (with Allah) for me.' And I will say, 'I can't help you with Allah, for I have conveyed (Allah's Message) to you.')" This Hadith was recorded in the Two Sahihs .

Imam Ahmad recorded that `Umar bin Al-Khattab said, "During the day (battle) of Khaybar, several Companions of the Messenger of Allah ﷺ came to him and said, `So-and-so died as a martyr, so-and-so died as a martyr.' When they mentioned a certain man that died as a martyr, the Messenger of Allah ﷺ said,

«كَلَّا إِنِّي رَأَيْتُهُ فِي النَّارِ فِي بُرْدَةٍ غَلَّهَا أَوْ عَبَاءَةٍ »

(No. I have seen him in the Fire because of a robe that he stole (from the booty).)

The Messenger of Allah ﷺ then said,

«يَا ابْنَ الْخَطَّابِ، اذْهَبْ فَنَادِ فِي النَّاسِ: إِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا الْمُؤْمِنُون»

(O Ibn Al-Khattab! Go and announce to the people that only the faithful shall enter Paradise.)

So I went out and proclaimed that none except the faithful shall enter Paradise." This was recorded by Muslim and At-Tirmidhi, who said "Hasan Sahih".

The Honest and Dishonest are Not Similar

Allah said,

أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَنَ اللَّهِ كَمَن بَآءَ بِسَخْطٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

(Is then one who follows (seeks) the pleasure of Allah like the one who draws on himself the wrath of Allah His abode is Hell, and worse indeed is that destination!) 3:162,

This refers to those seeking what pleases Allah by obeying His legislation, thus earning His pleasure and tremendous rewards, while being saved from His severe torment. This type of person is not similar to one who earns Allah's anger, has no means of escaping it and who will reside in Jahannam on the Day of Resurrection, and what an evil destination it is.

There are many similar statements in the Qur'an, such as,

أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَى

(Shall he then who knows that what has been revealed unto you (O Muhammad ) from your Lord is the truth be like him who is blind) 13:19, and,

أَفَمَن وَعَدْنَـهُ وَعْداً حَسَناً فَهُوَ لاَقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَاهُ مَتَـعَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا

(Is he whom We have promised an excellent promise (Paradise) which he will find true, like him whom We have made to enjoy the luxuries of the life of (this) world) 28:61.

Allah then said,

هُمْ دَرَجَـتٌ عِندَ اللَّهِ

(They are in varying grades with Allah, ) 3:163 meaning, the people of righteousness and the people of evil are in grades, as Al-Hasan Al-Basri and Muhammad bin Ishaq said. Abu `Ubaydah and Al-Kisa'i said that this Ayah refers to degrees, meaning there are various degrees and dwellings in Paradise, as well as, various degrees and dwellings in the Fire. In another Ayah, Allah said,

وَلِكُلٍّ دَرَجَـتٌ مِّمَّا عَمِلُواْ

(For all there will be degrees (or ranks) according to what they did) 6:132. Next, Allah said,

وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ

(and Allah is All-Seer of what they do), and He will compensate or punish them, and will never rid them of a good deed, or increase their evil deeds. Rather, each will be treated according to his deeds.

The Magnificent Blessing in the Advent of Our Prophet Muhammad

Allah the Most High said:

لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْ أَنفُسِهِمْ

(Indeed Allah conferred a great favor on the believers when He sent among them a Messenger from among themselves,)

Meaning, from their own kind, so that it is possible for them to speak with him, ask him questions, associate with him, and benefit from him. Just as Allah said:

وَمِنْ ءايَـتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَجاً لِّتَسْكُنُواْ إِلَيْهَا

(And among His signs is that he created for them mates, that they may find rest in.)

Meaning; of their own kind. And Allah said;

قُلْ إِنَّمَآ أَنَاْ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَىَّ أَنَّمَآ إِلَـهُكُمْ إِلَـهٌ وَاحِدٌ

(Say: "I am only a man like you. It has been revealed to me that your God is One God") 18:110.

وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى الاٌّسْوَاقِ

(And We never sent before you any of the Messengers but verily, they ate food and walked in the markets) 25:20.

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِى إِلَيْهِمْ مِّنْ أَهْلِ الْقُرَى

(And We sent not before you any but men unto whom We revealed, from among the people of townships) 12:109, and,

يَـمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ

(O you assembly of Jinn and mankind! "Did not there come to you Messengers from among you...") 6:130.

Allah's favor is perfected when His Messenger to the people is from their own kind, so that they are able to talk to him and inquire about the meanings of Allah's Word. This is why Allah said,

يَتْلُواْ عَلَيْهِمْ ءَايَـتِهِ

(reciting unto them His verses) 3:164, the Qur'an,

وَيُزَكِّيهِمْ

(and purifying them), commanding them to do righteous works and forbidding them from committing evil. This is how their hearts will be purified and cleansed of the sin and evil that used to fill them when they were disbelievers and ignorant.

وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَـبَ وَالْحِكْمَةَ

(and instructing them (in) the Book and the Hikmah,) the Qur'an and the Sunnah,

وَإِن كَانُواْ مِن قَبْلِ

(while before that they had been), before sending this Prophet, Muhammad ,

لَفِى ضَلَـلٍ مُّبِينٍ

(in manifest error. ) indulging in plain and unequivocal error and ignorance that are clear to everyone.

The Prophet of Islam: a great blessing for the Humanity

Verse 164 speaks of the great favour Allah has shown to the Muslims by sending the Holy Prophet ﷺ towards them. The basic functions assigned to him are also mentioned in the same verse. These are the same functions which were attributed to him in the prayer of Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) as referred to by the Holy Qur'an in Surah al-Baqarah. The details of these functions have already been discussed in the first volume of this book under the said verse (2:129).

What is new in the present verse is the statement: 'And Allah has surely conferred favour on the believers'. Two points about this statement are worth mentioning here:

(1) The words on the believers' in this verse apparently mean that the advent of the Holy Prophet ﷺ was a favour conferred on the Muslims only while at another place the Holy Prophet ﷺ has been held as رَ‌حْمَةً لِّلْعَالَمِينَ :'the Mercy for all the worlds' which includes both Muslims and non-Muslims. In order to resolve this apparent contradiction one must understand that the particularization of this quality with 'believers' in the present verse is very much like saying that the Holy Qur'an is 'guidance for the God-fearing هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ while the fact that the Holy Qur'an is a guidance for the whole humanity is clearly proved by other verses of the Qur'an. However, there are places where this universal status of the Qur'an has been particularized to the God-fearing. There is a common reason operating at both places, that is, the beneficial coming of the Holy Prophet ﷺ is a great blessing and a great favour for the Muslim and the non-Muslim alike, just as the Qur'an is a Book of Guidance for the entire humanity. But the true Muslims and the God-fearing are the only ones who derived the fullest benefit out of these. At some places, therefore, the blessing and the guidance were particularized with them.

(2) In order to explain the primary statement in the verse which declares that the Holy Prophet ﷺ is the greatest possible blessing and favour for the believers or for the whole humanity, it can be said that the statement hardly needed any explanation. only if modern man was not all that blind to the spiritual side of life and, at the same time, was sacrificing every good thing for the sake of naked material gains. Had this not been so, every reasonable person would have found out the reality of this great blessing all by himself without anybody having to tell him about it. But, the problem is that modern man has turned out to be no more than the smartest animal among the animals of the world. Tell him about 'favour' and 'blessing' and he would immediately start seeing what fills his stomach and whets his desires. He has practically stopped thinking about the basic reality of his being which is رُوح ruh, his spirit. That something good should happen to it and that something can go wrong with it are concerns he pays no heed to, not in the least. Therefore, there is the need to explain that man is not simply a being of bones and flesh. That is certainly not his reality. The reality of man is his رُوح ruh, the spirit which is contained within him. So far as this رُوح ruh is there in his body, man is what man is. His claims to humanity stand proved. He may be weak or he may be dying, nobody can dare usurp his property or take his rights away from him. But, once this رُوح ruh leaves his body, he ceases to be man, no matter how strong and well-built he may be with all parts of his body in their ideal form and shape. His ceasing to be what he was means that he now has no personal right in his own property and possessions. Prophets (علیہم السلام) come into the world to nurture the human spirit correctly, to make human beings out of men so that actions which issue forth from their bodies turn out to be beneficial to humanity and that they do not go about the world hurting other human beings like beasts and snakes. Instead of that, they should also think about their end and start working for the everlasting life of the Hereafter. Our blessed Prophet ﷺ who leads the way among the great company of prophets has a unique majesty when it comes to the mission of making men real human beings. This was exactly what he did during his Makkan life. The men he turned out formed a society of human beings which stands way ahead of even the angels. Never had the earth, nor the heavens, seen such men, each one of them, a living miracle of the Messenger of Allah, may the blessings of Allah be upon him. What happens after them? The answer is that he left behind his own footprints, and theirs, as well as teachings and the methods to institute and promote, which can be followed and acted upon. Those who do so sincerely and honestly can still reach the stations that were reached by the noble Companions. These teachings are there for the entire humanity to benefit from. Therefore, his having graced this world and his being born generous is a great favour shown to the universal kingdom of human beings, though true Muslims are the ones who have reaped the fullest benefit from these blessings

The example set by the Prophet throughout his life must be followed by all reformers till Doomsday. For the task of reformation to be successful, it is essential that the targeted people should feel as if the reformer is one of themselves in every respect. His language, his style of speaking, his style of living— all should be familiar to them. No such feelings should be created between him and his addressee that may lead, in one way or another, to the latter becoming distanced from him, or to the addressee and the reformer becoming rivals. The first task to be performed among the people is to foster in them the ability to read the signs of God spread everywhere within and without their own selves. God’s signs should become part of their very mental make-up. The second task is to purify people. This end is achieved by the reformer speaking to them in person and giving them the opportunity to spend time in his company. The message can, of course, be put across through general discourses and writing, but this would only be in principle; whereas by resorting to individual communication the message can be conveyed in a more precise and detailed way. Then there is the question of the personality of the dayee, which should always lend weight to the message. Individual meetings thus serve the purpose of the purification of the addressees, or madu‘. The third task is to introduce to the madu‘ the shariah—the book of guidance on how life should be led in this world. The fourth task is to impart wisdom, that is, to unveil the secrets of religion and to highlight the truths hidden between the lines.