Back to Surah At-Taubah

Tafsir of Surah At-Taubah - Verse 120

Surah 9
Verse 120
129 verses
120

مَا كَانَ لِأَهۡلِ ٱلۡمَدِینَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ أَن یَتَخَلَّفُوا۟ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا یَرۡغَبُوا۟ بِأَنفُسِهِمۡ عَن نَّفۡسِهِۦۚ ذَ ٰ⁠لِكَ بِأَنَّهُمۡ لَا یُصِیبُهُمۡ ظَمَأࣱ وَلَا نَصَبࣱ وَلَا مَخۡمَصَةࣱ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ وَلَا یَطَـُٔونَ مَوۡطِئࣰا یَغِیظُ ٱلۡكُفَّارَ وَلَا یَنَالُونَ مِنۡ عَدُوࣲّ نَّیۡلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلࣱ صَـٰلِحٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا یُضِیعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِینَ

It was not [proper] for the people of Madinah and those surrounding them of the bedouins that they remain behind after [the departure of] the Messenger of Allah or that they prefer themselves over his self. That is because they are not afflicted by thirst or fatigue or hunger in the cause of Allah, nor do they tread on any ground that enrages the disbelievers, nor do they inflict upon an enemy any infliction but that is registered for them as a righteous deed. Indeed, Allah does not allow to be lost the reward of the doers of good.

Scholarly Interpretations(3)

|

Rewards of Jihad

Allah, the Exalted and Most Honored, criticizes the people of Al-Madinah and the bedouins around it, who did not participate in the battle of Tabuk with the Messenger of Allah ﷺ. They sought to preserve themselves rather than comfort the Messenger ﷺ during the hardship that he suffered in that battle. They incurred a loss in their share of the reward, since,

لاَ يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ

(they suffer neither Zama'), thirst,

وَلاَ نَصَبٌ

(nor Nasab), fatigue,

وَلاَ مَخْمَصَةٌ

(nor Makhmasah), hunger,

وَلاَ يَطَأُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ

(nor they take any step to raise the anger of disbelievers), by strategies of war that would terrify their enemy,

وَلاَ يَنَالُونَ

(nor inflict), a defeat on the enemy,

إِلاَّ كُتِبَ لَهُمْ

(but is written to their credit) as compensation for these steps that are not under their control, but a consequence of performing good deeds that earn them tremendous rewards,

إِنَّ اللَّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ

(Surely, Allah wastes not the reward of the doers of good.) Allah said in a similar Ayah,

إِنَّا لاَ نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلاً

(Certainly We shall not make the reward of anyone who does his (righteous) deeds in the most perfect manner to be lost)

You are reading a tafsir for the group of verses 9:120 to 9:121

Commentary

The two verses cited above admonish those who missed to join the expedition of Tabuk for no valid reason. They have also been told that they did what was not proper. Then the verses describe the merits of people who take part in Jihad and tell us about the great rewards they get for everything they do there. Included here is the causing of hurt or loss to the enemy and the using of a strategy that infuriates the adversary. All these are good deeds, and worthy of thawab (reward from Allah).

You are reading a tafsir for the group of verses 9:119 to 9:121

Our life is social in nature. That is why everyone, according to his tastes and aptitudes, forms a circle of his own in which to spend his days and nights. It is necessary for those who fear God and want to tread the path of faith to befriend those who are sincere, truthful, and God-fearing, and who are consistent in their words and deeds. By keeping company with such people, one is transformed into a truthful person too. On the contrary, if one seeks the company of insincere, hypocritical persons, one will necessarily come under their influence. There are times when Islam has to be served by risking one’s life; there are times when Islam has to be served at the cost of suffering the pangs of hunger and thirst; there are times when one is exhausted struggling for the cause of God; there are times when one has to serve God and His prophet by sacrificing one’s peace of mind. On such occasions one feels like opting for the safer course and hesitates to go ahead and answer the call of one’s faith. One is oblivious of the fact that those were the very opportunities to give practical proof of one’s attachment to God, when by doing so, one could have expected to be found worthy of paradise.