Back to Surah At-Taubah

Tafsir of Surah At-Taubah - Verse 110

Surah 9
Verse 110
129 verses
110

لَا یَزَالُ بُنۡیَـٰنُهُمُ ٱلَّذِی بَنَوۡا۟ رِیبَةࣰ فِی قُلُوبِهِمۡ إِلَّاۤ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِیمٌ حَكِیمٌ

Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. And Allah is Knowing and Wise.

Scholarly Interpretations(3)

|
You are reading a tafsir for the group of verses 9:109 to 9:110

The Difference between Masjid At-Taqwa and Masjid Ad-Dirar

Allah the Exalted says that the Masjid that has been built on the basis of Taqwa of Allah and His pleasure is not the same as a Masjid that was been built based on causing harm, disbelief and causing division among the believers, and as an outpost for those who warred against Allah and His Messenger . The latter built their Masjid on the edge of a steep hole,

فِى نَارِ جَهَنَّمَ وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّـلِمِينَ

(into the fire of Hell. And Allah guides not the people who are the wrongdoers.), Allah does not bring aright the works of those who commit mischief. Jabir bin `Abdullah said, "I saw the Masjid that was built to cause harm with smoke rising up from it, during the time of the Messenger of Allah ﷺ." Allah's statement,

لاَ يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِى بَنَوْاْ رِيبَةً فِى قُلُوبِهِمْ

(The building which they built will never cease to be a cause of doubt in their hearts) and hypocrisy. Because of this awful action that they committed, they inherited hypocrisy in their hearts, just as those who worshipped the calf were inclined to adoring it. Allah said next,

إِلاَّ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ

(unless their hearts are cut to pieces.) until they die, according to Ibn `Abbas, Mujahid, Qatadah, Zayd bin Aslam, As-Suddi, Habib bin Abi Thabit, Ad-Dahhak, `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam and several other scholars of the Salaf.

وَاللَّهُ عَلِيمٌ

(And Allah is All-Knowing,) of the actions of His creation,

حَكِيمٌ

(All-Wise.) in compensating them for their good or evil actions.

Then, in the last verse (110), it was said that this building would al-ways keep increasing the doubt and hypocrisy in their hearts unless their hearts are shredded into pieces. The sense is that their doubt, hypocrisy, envy and chagrin would go on increasing right to the end of their life.

You are reading a tafsir for the group of verses 9:109 to 9:111

The most heinous crime of the people who build their lives on the basis of self-oriented behaviour came to light in the form of the Dhirar Mosque in Madinah. At that time there were already two mosques in Madinah, the Mosque of the Prophet or al-Masjid an-Nabawi, which was inside the town, and the Quba’ Mosque, which was in the suburbs. The hypocrites constructed a third mosque to divert people’s attention. Although acts of this kind are apparently performed in the name of religion, in reality, their aim is to maintain the hypocrites’ leadership by supporting their opposition to the call of Truth. Those who are unable to accede to the call of truth on account of their self-centredness, try to create a front against it, so that they may indulge in destructive activities. This divides Muslims in two groups. These negative acts, carried out in the name of religion, go to the extent of bringing recognized personalities on to their stage in order to gain credibility among the people. In their blind enmity, these people forget that opposition to the Truth amounts, in fact, to opposition to God. This can never succeed in God’s world. The only fate ordained for them is their meeting with death in despair and frustration and being deprived of God’s Grace forever. Becoming a true believer in God entails the ‘selling’ of oneself to God. One gives one’s life and property to God so that He may grant one eternal paradise in return. This is what is meant by surrendering oneself totally to God. A real attachment to anything is always at the level of complete surrender. It is this degree of commitment that is required with regard to God. None can receive the eternal bounties of paradise without complete surrender. When an individual adopts God’s religion in this spirit, it does not remain separate from his life. Rather it becomes a matter of his personal concern. It forms the centre of his interests, concern and apprehensions. If the cause of religion demands his property, he is willing to offer it. If he is required to devote his time and his talents to it, he is willing to do so.