Back to Surah Al-Anfal

Tafsir of Surah Al-Anfal - Verse 52

Surah 8
Verse 52
75 verses
52

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَفَرُوا۟ بِـَٔایَـٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِیࣱّ شَدِیدُ ٱلۡعِقَابِ

[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They disbelieved in the signs of Allah, so Allah seized them for their sins. Indeed, Allah is Powerful and severe in penalty.

Scholarly Interpretations(3)

|

Allah says, `The behavior of these rebellious disbelievers against what I sent you with, O Muhammad, is similar to the behavior of earlier disbelieving nations. So We behaved with them according to Our Da'b, that is, Our behavior or custom and way, as We did with them with what We often do and decide concerning their likes, the denying people of Fir`awn and the earlier nations who rejected the Messengers and disbelieved in Our Ayat,'

فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ

(so Allah punished them for their sins.)

Because of their sins, Allah destroyed them

إِنَّ اللَّهَ قَوِىٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ

(Verily, Allah is All-Strong, severe in punishment.)

none can resist Him or escape His grasp.

The third verse (52) tells us that the punishment of Allah visiting these criminals is not something totally unprecedented. In fact, it is nothing but the customary practice of Allah that He would give reason and understanding to His servants so that they could act as guided. Then, all around them, they have countless things they can think about and go on to know Allah Ta` ala and recognize His great power, and then do not stoop to the level of taking the weak ones from among His creation as His partners, associates or equals and, after that, He sends His Books and Messengers for additional warning. When the Messengers of Allah come, they leave no stone unturned in making people understand the message. They even go to the outer limits of demonstrating the manifestations of the inalienable subduing power of Allah Ta` ala in the form of miracles. Now, if a person or a people were to close their eyes to all these things, give no ear to any of these Divine warnings, then, for such people, there is the inevitable practice of Allah Ta` ala: That they are visited by punishment in this world too, and that they are subjected to the everlasting punishment of the Hereafter as well. It was said: كَدَأْبِ آلِ فِرْ‌عَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ' (Their way is) like the way of the people of Pharaoh and of those before them - 52.' The Arabic word: دَأْبِ (da'b) used in the text means habit or way. Thus, the sense is that the world already knows the customary practice of Allah Ta` ala vis-a-vis the haughty and the contumacious like Pharaoh and his people and has seen its manifestation when Pharaoh was made to drown in the sea with all his power and people, and similar was the fate of those before him, the people of ` Ad and Thamud, who were hit by many kinds of punishment which eliminated them totally. Then, it was said: كَفَرُ‌وا (52) which means when these people belied the verses and signs of Allah Ta` ala, He seized them with His punishment because of their sins. After that, the verse ends with the statement: إِنَّ اللَّـهَ (52) which gives the reason why it happened the way it did - that Allah Ta` ala is Strong. No one claiming any kind of strength and valour can, on that basis alone, get away from His punishment. And then, certainly very severe is the punishment which comes from Allah Ta` ala Himself.

You are reading a tafsir for the group of verses 8:50 to 8:53

The granting of God’s bounty depends upon eligibility for entitlement to such bounty. At the national or community level, bounty is commensurate with the worth of the individuals making up the larger entity. Collective bounty or blessings are given according to the status of a community assessed at the level of its individuals. This means that if a group wants to have God’s collective grace, it should bend its entire energies to the improvement of the inner selves of its individuals. Similarly, if a community finds that collective bounties are taken away from it, instead of running after the bounties themselves, it should pursue its individuals, because of the fact that it is due to deterioration in individuals that it is deprived of bounties, and only on the reformation of individuals can it have God’s grace restored. When a community adopts the way of tyranny instead of justice and the way of arrogance instead of modesty, then a pronouncement of Truth is made before it so that it is given a warning. This declaration, in view of its perfect clarity, is a sign from God. Accepting it amounts to accepting God, just as its rejection amounts to rejection of God. When the call of God reveals itself to the extent of a sign (ayah), and appears before people, and still they reject it, they necessarily become liable for punishment. Though the beginning of this punishment starts in this world, the punishment of the world is far more lenient than the punishment that man is going to face after death. The beatings of the angels, humiliation before all the creatures, burning in the fire of hell—all these stages are so terrible that one cannot even imagine them in the present conditions. When a man adopts the ways of tyranny and arrogance, he receives at first a warning. When he does not learn a lesson from it, he is finally struck down by the severe punishment of God.