Back to Surah Al-Ma'idah

Tafsir of Surah Al-Ma'idah - Verse 44

Surah 5
Verse 44
120 verses
44

إِنَّاۤ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِیهَا هُدࣰى وَنُورࣱۚ یَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِیُّونَ ٱلَّذِینَ أَسۡلَمُوا۟ لِلَّذِینَ هَادُوا۟ وَٱلرَّبَّـٰنِیُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُوا۟ مِن كِتَـٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُوا۟ عَلَیۡهِ شُهَدَاۤءَۚ فَلَا تَخۡشَوُا۟ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُوا۟ بِـَٔایَـٰتِی ثَمَنࣰا قَلِیلࣰاۚ وَمَن لَّمۡ یَحۡكُم بِمَاۤ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡكَـٰفِرُونَ

Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who submitted [to Allah] judged by it for the Jews, as did the rabbis and scholars by that with which they were entrusted of the Scripture of Allah, and they were witnesses thereto. So do not fear the people but fear Me, and do not exchange My verses for a small price. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the disbelievers.

Scholarly Interpretations(3)

|
You are reading a tafsir for the group of verses 5:41 to 5:44

Do Not Feel Sad Because of the Behavior of the Jews and Hypocrites

These honorable Ayat were revealed about those who rush into disbelief, deviating from the obedience of Allah, His Messenger, prefering their opinions and lusts to what Allah has legislated,

مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ ءَامَنَّا بِأَفْوَهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ

(of such who say, "We believe" with their mouths but their hearts have no faith.) These people pretend to be faithful with their words, but their hearts are empty from faith, and they are the hypocrites.

مِّنَ الَّذِينَ هَادُواْ

(And of the Jews...) the enemies of Islam and its people, they and the hypocrites all,

سَمَّـعُونَ لِلْكَذِبِ

(listen much and eagerly to lies...) and they accept and react to it positively,

سَمَّـعُونَ لِقَوْمٍ ءَاخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ

(listening to others who have not come to you,) meaning, they listen to some people who do not attend your meetings, O Muhammad. Or, the Ayah might mean, they listen to what you say and convey it to your enemies who do not attend your audience.

The Jews Alter and Change the Law, Such As Stoning the Adulterer

يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَضِعِهِ

(They change the words from their places:) by altering their meanings and knowingly distorting them after they comprehended them,

يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَـذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ

(they say, "If you are given this, take it, but if you are not given this, then beware!") It was reported that this part of the Ayah was revealed about some Jews who committed murder and who said to each other, "Let us ask Muhammad ﷺ to judge between us, and if he decides that we pay the Diyah, accept his judgement. If he decides on capital punishment, do not accept his judgement." The correct opinion is that this Ayah was revealed about the two Jews who committed adultery. The Jews changed the law they had in their Book from Allah on the matter of punishment for adultery, from stoning to death, to a hundred flogs and making the offenders ride a donkey facing the back of the donkey. When this incident of adultery occurred after the Hijrah, they said to each other, "Let us go to Muhammad ﷺ and seek his judgement. If he gives a ruling of flogging, then implement his decision and make it a proof for you with Allah. This way, one of Allah's Prophets will have upheld this ruling amongst you. But if he decides that the punishment should be stoning to death, then do not accept his decision." There are several Hadiths mentioning this story. Malik reported that Nafi` said that `Abdullah bin `Umar said, "The Jews came to Allah's Messenger ﷺ and mentioned that a man and a woman from them committed adultery. Allah's Messenger ﷺ said to them,

«مَا تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ فِي شَأْنِ الرَّجْمِ؟»

(What do find of the ruling about stoning in the Tawrah) They said, `We only find that they should be exposed and flogged.' `Abdullah bin Salam said, `You lie. The Tawrah mentions stoning, so bring the Tawrah.' They brought the Tawrah and opened it but one of them hid the verse about stoning with his hand and recited what is before and after that verse. `Abdullah bin Salam said to him, `Remove your hand,' and he removed it, thus uncovering the verse about stoning. So they said, He (`Abdullah bin Salam) has said the truth, O Muhammad! It is the verse about stoning.' The Messenger of Allah ﷺ decided that the adulterers be stoned to death and his command was carried out. I saw that man shading the woman from the stones with his body." Al-Bukhari and Muslim also collected this Hadith and this is the wording collected by Al-Bukhari. In another narration by Al-Bukhari, the Prophet said to the Jews,

«مَا تَصْنَعُون بِهِمَا؟»

(What would you do in this case) They said, "We would humiliate and expose them." The Prophet recited,

قُلْ فَأْتُواْ بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِن كُنتُمْ

(Bring here the Tawrah and recite it, if you are truthful.) So they brought a man who was blind in one eye and who was respected among them and said to him, "Read (from the Tawrah)." So he read until he reached a certain verse and then covered it with his hand. He was told, "Remove your hand," and it was the verse about stoning. So that man said, "O Muhammad! This is the verse about stoning, and we had hid its knowledge among us." So the Messenger ﷺ ordered that the two adulterers be stoned, and they were stoned. Muslim recorded that a Jewish man and a Jewish woman were brought before Allah's Messenger ﷺ because they committed adultery. The Messenger of Allah ﷺ went to the Jews and asked them,

«مَا تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ عَلى مَنْ زَنَى؟»

(What is the ruling that you find in the Tawrah for adultery) hThey said, "We expose them, carry them (on donkeys) backwards and parade them in public." The Prophet recited;

قُلْ فَأْتُواْ بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِن كُنتُمْ

(Bring here the Tawrah and recite it, if you are truthful.) So they brought the Tawrah and read from it until the reader reached the verse about stoning. Then he placed his hand on that verse and read what was before and after it. `Abdullah bin Salam, who was with the Messenger of Allah ﷺ, said, "Order him to remove his hand," and he removed his hand and under it was the verse about stoning. So the Messenger of Allah ﷺ commanded that the adulterers be stoned, and they were stoned. `Abdullah bin `Umar said, "I was among those who stoned them and I saw the man shading the woman from the stones with his body." Abu Dawud recorded that Ibn `Umar said, "Some Jews came to the Messenger of Allah ﷺ and invited him to go to the Quff area. So he went to the house of Al-Midras and they said, `O Abu Al-Qasim! A man from us committed adultery with a woman, so decide on their matter.' They arranged a pillow for the Messenger of Allah ﷺ and he sat on it and said,

«ائْتُونِي بِالتَّوْرَاة»

(Bring the Tawrah to me.) He was brought the Tawrah and he removed the pillow from under him and placed the Tawrah on it, saying,

«آمَنْتُ بِكِ وَبِمَنْ أَنْزَلَك»

(I trust you and He Who revealed it to you.) He then said,

«ائْتُونِي بِأَعْلَمِكُم»

(Bring me your most knowledgeable person.) So he was brought a young man... " and then he mentioned the rest of the story that Malik narrated from Nafi`. These Hadiths state that the Messenger of Allah ﷺ issued a decision that conforms with the ruling in the Tawrah, not to honor the Jews in what they believe in, for the Jews were commanded to follow the Law of Muhammad ﷺ only. Rather, the Prophet did this because Allah commanded him to do so. He asked them about the ruling of stoning in the Tawrah to make them admit to what the Tawrah contains and what they collaborated to hide, deny and exclude from implementing for all that time. They had to admit to what they did, although they did it while having knowledge of the correct ruling. What made them go to the Prophet for judgement in this matter was their lusts and desires, hoping that the Prophet would agree with their opinion, not that they believed in the correctness of his judgment. This is why they said,

إِنْ أُوتِيتُمْ هَـذَا

(If you are given this,) referring to flogging, then take it,

وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ

(but if you are not given this, then beware!) and do not accept or implement it. Allah said next,

وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئاً أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْىٌ وَلَهُمْ فِى الاٌّخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌسَمَّـعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّـلُونَ لِلسُّحْتِ

(And whomsoever Allah wants to put in Fitnah, you can do nothing for him against Allah. Those are the ones whose hearts Allah does not want to purify; for them there is a disgrace in this world, and in the Hereafter a great torment. They (like to) listen to falsehood, to devour Suht) `Suht' refers to bribes, as Ibn Mas`ud and others stated. The Ayah states that if one is like this, how can Allah cleanse his heart and accept his supplication Allah said to His Prophet ,

فَإِن جَآءُوكَ

(So if they come to you...) so that you judge between them,

فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئاً

(either judge between them, or turn away from them. If you turn away from them, they cannot hurt you in the least.) meaning, there is no harm if you do not judge between them. This is because when they came to you to judge between them, they did not seek to follow the truth, but only what conformed to their lusts. We should mention here that Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Al-Hasan, Qatadah, As-Suddi, Zayd bin Aslam, `Ata' Al-Khurasani, and several others said that this part of the Ayah was abrogated by Allah's statement,

وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُمْ بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ

(And so judge among them by what Allah has revealed.)

وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ

(And if you judge, judge with justice between them.) and with fairness, even if the Jews were unjust and outcasts from the path of fairness,

إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ

(Verily, Allah loves those who act justly.)

Chastising the Jews for Their Evil Lusts and Desires, While Praising the Tawrah

Allah then chastises the Jews for their false ideas and deviant desires to abandon what they believe is true in their Book, and which they claim is their eternal Law that they are always commanded to adhere to. Yet, they do not adhere to the Tawrah, but they prefer other laws over it, although they believe that these other laws are not correct and do not apply to them. Allah said,

وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذلِكَ وَمَآ أُوْلَـئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ

(But how do they come to you for decision while they have the Tawrah, in which is the decision of Allah; yet even after that they turn away. For they are not believers.) Allah next praises the Tawrah that He sent down to His servant and Messenger Musa, son of `Imran,

إِنَّآ أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ

(Verily, We did send down the Tawrah to Musa, therein was guidance and light, by which the Prophets who submitted themselves to Allah's will, judged the Jews.) and these Prophets did not deviate from the law of the Tawrah, change or alter it,

وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالاٌّحْبَارُ

(And (also) the Rabbaniyyun and the Ahbar...) wherein Rabbaniyyun refers to the worshippers who are learned and religious, and Ahbar refers to the scholars,

بِمَا اسْتُحْفِظُواْ مِن كِتَـبِ اللَّهِ

(for to them was entrusted the protection of Allah's Book,) meaning, they were entrusted with the Book of Allah, and they were commanded to adhere to it and not hide any part of,

وَكَانُواْ عَلَيْهِ شُهَدَآءَ فَلاَ تَخْشَوُاْ النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِـَايَـتِى ثَمَناً قَلِيلاً وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَـفِرُونَ

(and they were witnesses thereto. Therefore fear not men but fear Me and sell not My verses for a miserable price. And whosoever does not judge by what Allah has revealed, such are the disbelievers.) There are two ways to explain this Ayah and we will mention the later.

Another Reason Behind Revealing these Honorable Ayat

Imam Ahmad recorded that Ibn `Abbas said, "Allah sent down the Ayat,

وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَـفِرُونَ

(And whosoever does not judge by what Allah has revealed, such are the disbelievers,)

فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّـلِمُونَ

(Such are the unjust,) and,

فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَـسِقُونَ

(Such are the rebellious.) about two groups among the Jews. During the time of Jahiliyyah, one of them had defeated the other. As a result, they made a treaty that they would pay blood money totaling fifty Wasaq of gold (each Wasaq approx. 3 kg) for every dead person from the defeated group killed by the victors, and a hundred Wasaq for every dead person the defeated group killed from the victors. This treaty remained in effect until the Prophet came to Al-Madinah and both of these groups became subservient under the Prophet . Yet, when the mighty group once suffered a casualty at the hands of the weaker group, the mighty group sent a delegation demanding the hundred Wasaq. The weaker group said, `How can two groups who have the same religion, one ancestral lineage and a common land, have a Diyah that for some of them is half of that of the others We only agreed to this because you oppressed us and because we feared you. Now that Muhammad ﷺ has come, we will not give you what you asked.' So war was almost rekindled between them, but they agreed to seek Muhammad's ﷺ judgement in their dispute. The mighty group among them said among themselves, `By Allah! Muhammad ﷺ will never give you double the Diyah that you pay to them compared to what they pay to you. They have said the truth anyway, for they only gave us this amount because we oppressed and overpowered them. Therefore, send someone to Muhammad ﷺ who will sense what his judgement will be. If he agrees to give you what you demand, accept his judgment, and if he does not give you what you seek, do not refer to him for judgement.' So they sent some hypocrites to the Messenger of Allah ﷺ to try and find out the Messenger's ﷺ judgement. When they came to the Messenger , Allah informed him of their matter and of their plot. Allah sent down,

يأَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِى الْكُفْرِ

(O Messenger! Let not those who hurry to fall into disbelief grieve you,) until,

الْفَـسِقُونَ

(Such are the rebellious.) By Allah! It is because of their problem that Allah sent down these verses and it is they whom Allah meant." Abu Dawud collected a similar narration for this Hadith. Abu Ja`far Ibn Jarir recorded that Ibn `Abbas said that the Ayah in Surat Al-Ma'idah,

فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ

(either judge between them, or turn away from them...) until,

الْمُقْسِطِينَ

(Those who act justly.) was revealed concerning the problem of blood money between Bani An-Nadir and Bani Qurayzah. The dead of Bani An-Nadir were being honored more and they received the full amount of Diyah, while Qurayzah received half the Diyah for their dead. So they referred to the Messenger of Allah ﷺ for judgement and Allah sent down these verses about them. The Messenger of Allah ﷺ compelled them to adhere to the true judgement in this matter and made the Diyah the same for both groups and Allah knows best about that matter." Ahmad, Abu Dawud and An-Nasa'i also recorded this Hadith from Abu Ishaq. Al-`Awfi and `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said that these Ayat were revealed about the two Jews who committed adultery, and we mentioned the Hadiths about this story before. It appears that both of these were the reasons behind revealing these Ayat, and Allah knows best. This is why Allah said afterwards,

وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَآ أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ

(And We ordained therein for them: Life for life, eye for eye) until the end of the Ayah, which strengthens the opinion that the story of the Diyah was behind revealing the Ayat as we explained above. Allah knows best. Allah said,

وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَـفِرُونَ

(And whosoever does not judge by what Allah has revealed, such are the disbelievers.) Al-Bara' bin `Azib, Hudhayfah bin Al-Yaman, Ibn `Abbas, Abu Mijlaz, Abu Raja' Al-`Utaridi, `Ikrimah, `Ubaydullah bin `Abdullah, Al-Hasan Al-Basri and others said that this Ayah was revealed about the People of the Book. Al-Hasan Al-Basri added that this Ayah also applies to us. `Abdur-Razzaq said that Ath-Thawri said that Mansur said that Ibrahim said that these Ayat, "Were revealed about the Children of Israel, and Allah accepted them for this Ummah." Ibn Jarir recorded this statement. `Ali bin Abi Talhah also stated that Ibn `Abbas commented on Allah's statement,

وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَـفِرُونَ

(And whosoever does not judge by what Allah has revealed, such are the disbelievers,) "Whoever rejects what Allah has revealed, will have committed Kufr, and whoever accepts what Allah has revealed, but did not rule by it, is a Zalim (unjust) and a Fasiq (rebellious) and a sinner." Ibn Jarir recorded this statement. `Abdur-Razzaq said, "Ma`mar narrated to us that Tawus said that Ibn `Abbas was asked about Allah's statement,

وَمَن لَّمْ يَحْكُم

(And whosoever does not judge...) He said, `It is an act of Kufr.' Ibn Tawus added, `It is not like those who disbelieve in Allah, His angels, His Books and His Messengers.' Ath-Thawri narrated that Ibn Jurayj said that `Ata' said, `There is Kufr and Kufr less than Kufr, Zulm and Zulm less than Zulm, Fisq and Fisq less than Fisq."' Waki` said that Sa`id Al-Makki said that Tawus said that,

وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَـفِرُونَ

(And whosoever does not judge by what Allah has revealed, such are the disbelievers,) "This is not the Kufr that annuls one's religion."

Sequence of the Verses

This is the third Section of Surah al-Ma` idah. Here, Allah Almighty has asked the Jews, the Christians and the Muslims to pay heed to a particular injunction of the creed they all share as being the three communities attached to the Prophetic Tradition. Appearing in different contexts through verses which have gone earlier, this is the serious matter of acting against the pledges given to Almighty Allah and that of changes, alterations and false interpretations made in injunctions sent to them - something which had become a chronic compulsion of habit with the Jews and Christians.

In the first two verses (44:45) of this Section, addressing the people of the Torah, Almighty Allah has warned them on this crookedness and about the sad end it will bring. With it, as a corollary, some congruent injunctions pertaining to Qisas (Even Retaliation) have also been mentioned - for the Jewish conspiracy described in the previous verses was related to Qisas which the people of the tribe of Banu Nadir did not like to be even and because of which they had compelled their weaker rivals, the Banu Qurayzah, to be content with lesser blood money as compared to themselves. Thus, in these two verses, the Jews have been given a stern warning against imposing their own law contrary to the Law sent down by Almighty Allah and those who do that have been classed as Kafir (disbelievers) and Zalim (unjust).

After that, the third (46) and the fourth (47) verses are addressed to Christians. They too have been warned against enforcing a law of their own contrary to the Law sent by Allah. And those who do that have been classed as contumacious and disobedient.

Finally, in the fifth (48) and sixth (49) verses, addressing the Holy Prophet ﷺ Muslims have been instructed that they should take precautions to stay immune from the disease which had afflicted the people of the Book lest they too, God forbid, were to start changing through misinterpretations the injunctions and laws given by Al-mighty Allah - goaded by greed for money and recognition, or stoop to the haughtier level of making and enforcing a self-made law of their own contrary to His Law.

Also stated here subsequently is an important matter of principle which posits that all prophets, may peace be upon them all, adhered to the same faith and way as far as believing in and obeying Allah is concerned. But, every prophet was given, as wisdom demanded, a Shari` ah or Way or Code, appropriate to the nature and need of his time and in which many subsidiary injunctions differ. Thus, as pointed out here, the very Shari'ah given to a prophet was the wisest choice for that time of the prophet and during which following it was obligatory. When abrogated and replaced by another Shari'ah, the later, then be-came what was wise and expedient at its time, the following of which also became equally obligatory. That there is a unique element of wisdom in the phenomena of alternation and variation in the systems of Shari'ah is a point which has also been made here.

Commentary

In the first verse of the set of verses appearing above, by saying: إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَ‌اةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ‌ (Surely We have sent down the Torah, having guidance and light therein), the hint given is that the abrogation of the Shari'ah of Torah at that point of time is not because of any shortcoming of the Torah itself but it has been done rather because of the need to change injunctions with the change of time. Otherwise, the Torah too is a Book revealed by the same Revealer. It has rules of guidance for the Ban' Isra'il and it also has a special light which moves their hearts spiritually.

After that it was said: يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا وَالرَّ‌بَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ‌ that is, ` We had revealed the Torah so that, until its Shari'ah has not been abrogated, all incoming prophets and their deputies, the men of Allah and the 'Ulama shall all decide and rule in accordance with this Torah making it the working law of their time.' The deputies of the prophets, may peace be upon them all, have been mentioned in two categories - 'Rabbaniyyan' and ` Ahbar.' The word, 'Rabbaniyy ' is attributed to ` Rabb' and means ` Man of Allah.' As for Ahbar', it is the plural form of Hibr which, in the Jewish terminology, used to stand for ` Alim (roughly, a scholar of religious sciences). It is obvious that for one to be a Man of Allah one has to have the knowledge of the necessary injunctions of Al-mighty Allah, otherwise deed sans knowledge is not possible - and no one can become a Man of Allah without obeying Divine injunctions and acting in accordance with them. Similarly, an ` Alim is, in the sight of Allah, one whose deeds in life are a mirror of his knowledge, otherwise an ` Alim who, despite his knowledge of Divine injunctions, does not fulfill his binding religious obligations by doing what is required of him nor shows any concern for his failure to do so, is worse than an ignorant person in the sight of Allah. The outcome is that every Man of Allah is an ` Alim and every ` Alim is a Man of Allah (or should be, in principle). But, at this place, by mentioning both separately, a notice of caution has been given - no doubt, knowledge is necessary for a Man of Allah and deed, for an ` Alim - but, one gets to be identified with his dominant activity or colour (of the rainbow he follows in his path of obedience to Allah) and that becomes the name he is called with. A person who mostly devotes himself to ` Ibadat (acts of worship), A` mal (deeds) and the Dhikr of Allah (remembrance) and acquires religious knowledge sufficient for his needs, he is called a Rabbaniyy or Man of Allah. This, in our contemporary usage, is given names like Shaykh, Murshid, Pir and a good many others. As for the person who acquires the highest practical expertise available in religious sciences, and de-votes himself to the mission of teaching and training people in the rules of the Shari` ah, and fulfills the obligations of discharging what is Fard, Wajib and Sunnah al-Mu'akkadah - but is unable to spend any-more time in performing Nail ` Ibadat (voluntary acts of worship) - he is called ` Hibr' or ` Alim.

To sum up, it can be said that the explanation given above also makes it clear that there is no dichotomy in Shari` ah and Tariqah and no distance between ` Ulama and Masha'ikh. They all converge into the basic unity. As far as the difference in their method of work and the predominant area of occupation is concerned, it becomes equally evident that the 'Ulama (religious scholars) and Sufis (religious mystics) are not two sects or factions. Far from it, they are, rather, one - in the sense that they both work for the same purpose in life, that of submission and obedience to Allah and His Messenger. But, their comparative methods employed to achieve this purpose do seem to be formally divergent.

After that, it was said: بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِن كِتَابِ اللَّـهِ وَكَانُوا عَلَيْهِ شُهَدَاءَ (because they were entrusted with the protection of the Book of Allah and they stood guard over it). It means that these prophets and their two kinds of deputies, the ` Ulama and the Masha'ikh (Men of Knowledge and Men of Allah) were responsible for enforcing the laws of the Torah because Almighty Allah had entrusted them with the protection of the Torah and they had given the pledge that they would guard it.

Upto this point, the text was referring to the Torah as Divine Scripture and guidance and light which was enforced and guarded by prophets, and their deputies among guides and scholars. Then, the focus turns on to the contemporary Jews who have been censured for not having guarded the Torah as their elders did. They acted crookedly when they started changing its injunctions, for example, the glad tidings of the coming of the Last among Prophets, Muhammad al-Mustafa, may the peace and blessing of Allah be upon him, was mentioned clearly in the Torah and the Jews were asked to believe in him. But, rather than believe in him as required, they became hostile to him. Also given here is the reason as to what prompted them to do so. It was love for power and love for money. They knew that the Holy Prophet ﷺ was a true prophet of Allah but they balked at the thought of following him because they were taken as leaders among their people, common Jews who followed them. Now if they were to embrace Islam, they will turn into common Muslim individuals. Gone will be their pivotal position for power play. Other than this, they had almost made it a profession that they would bend and alter the provisions of the Torah to provide officially endorsed conveniences for influential people against payment of bribes. The contemporary Jews were warned about this practice in the following words:

فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلَا تَشْتَرُ‌وا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ

(So, do not fear people, fear Me. And do not take a paltry price for My verses).

It means that they should not fear that their people will stop following them or will turn against them and that they should not alter Divine commands for the sake of insignificant worldly gains for it would ruin them both materially and spiritually because:

وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّـهُ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُ‌ونَ

And whoever does not judge by what Allah has sent down, then, they are the disbelievers.

The purpose of God’s Book coming to the world was to guide the people to the way of eternal welfare, and to bring them out of the darkness of desire-worship and into the light of Truth-worship. Those who are God-fearing consider the Book of God as a holy covenant between God and His subjects, and as such, they know that there cannot, on their behalf, be any increase in the benefits it confers or any lessening of the strictness of its ordinances. As it is in the nature of a trust with them, they carry out its instructions. God’s Book conveys His will with regard to His subjects. Its guidance must be followed in all matters and disputes must be settled in accordance with its instructions. Allowing worldly desires and self interest to reign supreme and only playing lip service to God’s book amounts to a rejection of God’s word. Self-styled Muslims who act in this way are sinners in God’s eyes. As rejecters of God’s supremacy and defaulters on their pledge to obey God, they are destroyers of Truth. Intentional violators of Islamic law, can lay no claim to God’s approval.