Back to Surah Aal Imran

Tafsir of Surah Aal Imran - Verse 47

Surah 3
Verse 47
200 verses
47

قَالَتۡ رَبِّ أَنَّىٰ یَكُونُ لِی وَلَدࣱ وَلَمۡ یَمۡسَسۡنِی بَشَرࣱۖ قَالَ كَذَ ٰ⁠لِكِ ٱللَّهُ یَخۡلُقُ مَا یَشَاۤءُۚ إِذَا قَضَىٰۤ أَمۡرࣰا فَإِنَّمَا یَقُولُ لَهُۥ كُن فَیَكُونُ

She said, "My Lord, how will I have a child when no man has touched me?" [The angel] said, "Such is Allah; He creates what He wills. When He decrees a matter, He only says to it, 'Be,' and it is.

Scholarly Interpretations(3)

|
You are reading a tafsir for the group of verses 3:45 to 3:47

Delivering the Good News to Maryam of `Isa's Birth

This Ayah contains the glad tidings the angels brought to Maryam that she would give birth to a mighty son who will have a great future. Allah said,

إِذْ قَالَتِ الْمَلَـئِكَةُ يمَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ

((Remember) when the angels said: "O Maryam! Verily, Allah gives you the glad tidings of a Word from Him,) a son who will come into existence with a word from Allah, `Be', and he was. This is the meaning of Allah's statement (about Yahya)

مُصَدِّقاً بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ

(Believing in the Word from Allah.) 3:39, according to the majority of the scholars.

اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ

(His name will be Al-Masih, `Isa, the son of Maryam) and he will be known by this name in this life, especially by the believers. `Isa was called "Al-Masih" (the Messiah) because when he touched (Mash) those afflicted with an illness, they would be healed by Allah's leave. Allah's statement,

عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ

(`Isa, the son of Maryam) relates `Isa to his mother, because he did not have a father.

وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالاٌّخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ

(Held in honor in this world and in the Hereafter, and will be one of those who are near to Allah.) meaning, he will be a leader and honored by Allah in this life, because of the Law that Allah will reveal to him, sending down the Scripture to him, along with the other bounties that Allah will grant him with. `Isa will be honored in the Hereafter and will intercede with Allah, by His leave, on behalf of some people, just as is the case with his brethren the mighty Messengers of Allah ﷺ, peace be upon them all.

`Isa Spoke When He was Still in the Cradle

Allah said,

وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِى الْمَهْدِ وَكَهْلاً

(He will speak to the people, in the cradle and in manhood,) calling to the worship of Allah Alone without partners, while still in the cradle, as a miracle from Allah, and when he is a man, by Allah's revelation to him.

Muhammad bin Ishaq recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said,

«مَا تَكَلَّمَ مَوْلُودٌ فِي صِغَرِهِ إِلَّا عِيسَى وَصَاحِبُ جُرَيْج»

(No infant spoke in the cradle except `Isa and the companion of Jurayj.)

Ibn Abi Hatim recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said,

«لَمْ يَتَكَلَّمْ فِي الْمَهْدِ إِلَّا ثَلَاثَةٌ: عِيسَى، وَصَبِيٌّ كَانَ فِي زَمَنِ جُرَيْجٍ، وَصَبِيٌّ آخَر»

(No infant spoke in the cradle except three, `Isa, the boy during the time of Jurayj, and another boy.)

وَمِنَ الصَّـلِحِينَ

(And he will be one of the righteous.) in his statements and actions, for he will possess, pure knowledge and righteous works.

`Isa was Created Without a Father

When Maryam heard the good news that the angels conveyed from Allah, she said;

رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِى وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ

("O my Lord! How shall I have a son when no man has touched me.")

Mary said, "How can I have a son while I did not marry, nor intend to marry, nor am I an indecent woman, may Allah forbid" The angel conveyed to Maryam, Allah's answer,

كَذَلِكَ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ

(So (it will be) for Allah creates what He wills.)

He is Mighty in power and nothing escapes His ability. Allah used the word `create' here instead of the word `does' as in the tale about Zakariyya 3:40, to eradicate any evil thought concerning `Isa. Allah next emphasized this fact when He said,

إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ

(When He has decreed something, He says to it only: "Be! ـ and it is.) meaning, what Allah wills, comes into existence instantly and without delay. In another Ayah, Allah said,

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلاَّ وَحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ

(And Our commandment is but one as the twinkling of an eye.) 54:50, meaning, "We only issue the command once, and it comes into existence instantly, as fast as, and faster than, a blink of the eye. "

The glad tidings given by the angel (verse 46) regarding the birth of Sayyidna ` Isa without a father surprised Sayyidah Maryam as she was a virgin. She wondered how it would happen. Would that be a Divine miracle or would she be asked to marry a man? The Divine answer eliminates the latter possibility. Not restricted by it, 'Allah creates what He wills', that is, His will is all sufficient to bring some-thing into existence. He needs no medium or cause. It is only His command "be" which makes things come into existence.

You are reading a tafsir for the group of verses 3:45 to 3:48

The Jews were chosen by God for the special mission of being the bearers of divine guidance so that, along with following the path of God, they should also communicate this guidance to others. But the rot set in in the Jews in later times. Then a time came when they were no longer worthy of being the bearers of divine guidance. God then took away this trust from them and gave it to the other branch of Abraham’s dynasty, the Banu Isma‘il. Before the enforcement of this decree, it was necessary to prove to them that they were no longer to be trusted. Jesus Christ was sent by God for this purpose. His extraordinary birth and his performance of extraordinary miracles were meant to convince the Jews of his messengership (i.e. that he had been sent by God) and that he was speaking on behalf of God.