Back to Surah Aal Imran

Tafsir of Surah Aal Imran - Verse 22

Surah 3
Verse 22
200 verses
22

أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلَّذِینَ حَبِطَتۡ أَعۡمَـٰلُهُمۡ فِی ٱلدُّنۡیَا وَٱلۡـَٔاخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِینَ

They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.

Scholarly Interpretations(3)

|
You are reading a tafsir for the group of verses 3:21 to 3:22

Chastising the Jews for Their Disbelief and for Killing the Prophets and Righteous People

This Ayah chastises the People of the Book for the transgression and prohibitions they committed by their denials in the past and more recent times, of Allah's Ayat and the Messengers. They did this due to their defiance and rejection of the Messengers, denial of the truth and refusal to follow it. They also killed many Prophets when they conveyed to them what Allah legislated for them, without cause or criminal behavior committed by these Prophets, for they only called them to the truth,

وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ

(And kill those men who order just dealings) thus, demonstrating the worst type of arrogance. Indeed, the Prophet said,

«الْكِبْرُ بَطَرُ الْحَقِّ وَغَمْطُ النَّاس»

(Kibr (arrogance) is refusing the truth and degrading people)

This is why when they rejected the truth and acted arrogantly towards the creation, Allah punished them with humiliation and disgrace in this life, and humiliating torment in the Hereafter. Allah said,

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

(then announce to them a painful torment) meaning, painful and humiliating,

أُولَـئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَـلُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالاٌّخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـصِرِينَ

(They are those whose works will be lost in this world and in the Hereafter, and they will have no helpers. ).

You are reading a tafsir for the group of verses 3:21 to 3:22

In the earlier part of the Surah, the text mostly beamed at the Christians. In verse 20, 'those who have been given the Book' includes both Christians and Jews. Now, verses 21-22 here, talk about some of the unusual doings of Jews. Ruh al-Ma'ani while commenting on this verse reports a hadith from the Holy Prophet ﷺ as narrated by Ibn Abi Hatim ؓ . While explaining this verse, he said that Bani Isra'i1 slew forty three prophets at one and the same time. One hundred and seventy pious, elders stood up asking them to uphold justice. They slew them as well on the same day. (Bayan a1-Qura'n)

In verse 21, 'those who disbelieve the verses of Allah' refers to Jews who did not believe in the Injil انجیل and the Qur'an. 'Slay the Prophets (علیہم السلام) unjustly means that they know that they are doing so without justice. 'Those who bid justice' are people who teach moderation in deeds and morals.

Because of this whole set of their terrible deeds, verse 22 says that all their good deeds have gone waste both here and there, and when they are punished, they will find no one to assist them.

You are reading a tafsir for the group of verses 3:20 to 3:22

The call of the Quran is the call of the same true version of Islam, the religion of submission to God, as was revealed to all the other prophets. Those who deny this do so, not because its truth is not clear to them, but because of their own sense of superiority. Acknowledging its veracity amounts, as they see it, to accepting the intellectual superiority of the proponent of the Quran. And their jealousy and arrogance do not allow of such an acknowledgement. Instead of accepting the truth, they want to exterminate the dayee himself. However, this is not possible in this world of God. All their plans to censor the dayees’ words will fail, and when God’s scales of justice are put in place, they will see that those actions, which had given them the conviction of securing success and salvation, are quite without value. True argument is one of God’s signs. One who does not bow to a true argument, fails to bow to God. Such dissenters will enter the next world divested of all support.