Back to Surah Aal Imran

Tafsir of Surah Aal Imran - Verse 180

Surah 3
Verse 180
200 verses
180

وَلَا یَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِینَ یَبۡخَلُونَ بِمَاۤ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَیۡرࣰا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرࣱّ لَّهُمۡۖ سَیُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا۟ بِهِۦ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِیرَ ٰ⁠ثُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِیرࣱ

And let not those who [greedily] withhold what Allah has given them of His bounty ever think that it is better for them. Rather, it is worse for them. Their necks will be encircled by what they withheld on the Day of Resurrection. And to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. And Allah, with what you do, is [fully] Acquainted.

Scholarly Interpretations(3)

|
You are reading a tafsir for the group of verses 3:176 to 3:180

Comforting the Messenger of Allah ﷺ

Allah said to His Prophet,

وَلاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَـرِعُونَ فِى الْكُفْرِ

(And let not those grieve you who rush with haste to disbelieve) 3:176.

Because the Prophet was eager for people's benefit, he would become sad when the disbelievers would resort to defiance, rebellion and stubbornness. Allah said, `Do not be saddened by this behavior,'

إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّواْ اللَّهَ شَيْئاً يُرِيدُ اللَّهُ أَلاَّ يَجْعَلَ لَهُمْ حَظّاً فِى الاٌّخِرَةِ

(verily, not the least harm will they do to Allah. It is Allah's will to give them no portion in the Hereafter.) for He decided with His power and wisdom that they shall not acquire any share in the Hereafter,

وَلَهُمْ عَذَابٌ عظِيمٌ

(For them there is a great torment.)

Allah said about the disbelievers,

إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الْكُفْرَ بِالإِيمَـنِ

(Verily, those who purchase disbelief at the price of faith,) by exchanging disbelief for faith,

لَن يَضُرُّواْ اللَّهَ شَيْئاً

(not the least harm will they do to Allah.) Rather, they will only harm themselves,

وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

(For them, there is a painful torment.)

Allah said next,

وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ خَيْرٌ لاًّنفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْمَاً وَلَهْمُ عَذَابٌ مُّهِينٌ

(And let not the disbelievers think that Our postponing their punishment is good for them. We postpone the punishment only so that they may increase in sinfulness. And for them is a disgraceful torment) 3:178.

This statement is similar to Allah's other statements,

أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ - نُسَارِعُ لَهُمْ فِى الْخَيْرَتِ بَل لاَّ يَشْعُرُونَ

(Do they think that because We have given them abundant wealth and children, that We hasten unto them with good things. Nay, but they perceive not.) 23:55,56 and

فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ

(Then leave Me Alone with such as belie this Qur'an. We shall punish them gradually from directions they perceive not.) 68:44, and,

وَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَلُهُمْ وَأَوْلَـدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِى الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَـفِرُونَ

(And let not their wealth or their children amaze you. Allah's plan is to punish them with these things in this world, and that their souls shall depart (die) while they are disbelievers) 9:85.

Allah then said,

مَّا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ حَتَّى يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ

(Allah will not leave the believers in the state in which you are now, until He distinguishes the wicked from the good.) 3:179, meaning, He allows a calamity to happen, and during this calamity His friend becomes known and His enemy exposed, the patient believer recognized and the sinful hypocrite revealed. This Ayah refers to Uhud, since Allah tested the believers in that battle, thus making known the faith, endurance, patience, firmness and obedience to Allah and His Messenger that the believers had. Allah exposed the hypocrites in their defiance, reverting from Jihad, and the treachery they committed against Allah and His Messenger . This is why Allah said,

مَّا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ حَتَّى يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ

(Allah will not leave the believers in the state in which you are now, until He distinguishes the wicked from the good.)

Mujahid commented, "He distinguished between them during the day of Uhud." Qatadah said, "He distinguished between them in Jihad and Hijrah." Allah said next,

وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ

(Nor will Allah disclose to you the secrets of the Unseen.) meaning, you do not have access to Allah's knowledge of His creation so that you can distinguish between the believer and the hypocrite, except by the signs of each type that Allah uncovers. Allah's statement,

وَلَكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِى مِن رُّسُلِهِ مَن يَشَآءُ

(but Allah chooses of His Messengers whom He wills.) is similar to another Ayah,

عَـلِمُ الْغَيْبِ فَلاَ يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَداً - إِلاَّ مَنِ ارْتَضَى مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَداً

((He Alone is) the All-Knower of the Unseen, and He reveals to none His Unseen. Except to a Messenger (from mankind) whom He has chosen, and then He makes a band of watching guards (angels) to march before him and behind him.) 72:26,27. Allah then said,

فَـَامِنُواْ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ

(So believe in Allah and His Messengers.) Obey Allah and His Messenger and adhere to the law that he legislated for you,

وَإِن تُؤْمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ

(and if you believe and fear Allah, then for you there is a great reward.)

The Censure of Selfishness, and Warning Against it

Allah said,

وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَآ ءَاتَـهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ هُوَ خَيْراً لَّهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ

( And let not those who are stingy with that which Allah has bestowed on them of His bounty (wealth) think that it is good for them. Nay, it will be worse for them.) 3:180

Therefore, the Ayah says that the miser should not think that collecting money will benefit him. Rather, it will harm him in his religion and worldly affairs. Allah mentions the money that the miser collected on the Day of Resurrection,

سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ

(the things that they stingy with shall be tied to their necks like a collar on the Day of Resurrection.)

Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said,

«مَنْ آتَاهُ اللهُ مَالًا فَلَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهُ، مُثِّلَ لَهُ شُجَاعًا أَقْرَعَ، لَهُ زَبِيبَتَانِ، يُطَوَّقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، يَأْخُذُ بِلِهْزِمَتَيْهِ يَعْنِي بِشِدْقَيْهِ يَقُولُ: أَنَا مَالُكَ، أَنَا كَنْزُك»

(Whoever Allah makes wealthy and he does not pay the Zakah due on his wealth, then (on the Day of Resurrection) his wealth will be made in the likeness of a bald-headed poisonous male snake with two black spots over the eyes. The snake will encircle his neck and bite his cheeks and proclaim, `I am your wealth, I am your treasure.')

The Prophet then recited the Ayah,

وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَآ ءَاتَـهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ هُوَ خَيْراً لَّهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ

( And let not those who are stingy with that which Allah has bestowed on them of His bounty think that it is good for them. Nay, it will be worse for them), until the end. Al-Bukhari, but not Muslim, collected this Hadith using this chain of narration, Ibn Hibban also collected it in his Sahih.

Imam Ahmad recorded that `Abdullah said that the Prophet said,

«مَا مِنْ عَبْدٍلَا يُؤَدِّي زَكَاةَ مَالِهِ إِلَّا جُعِلَ لَهُ شُجَاعٌ أَقْرَعُ يَتْبَعُهُ، يَفِرُّ مِنْهُ وَهُوَ يَتْبَعُهُ، فَيَقُولُ: أَنَا كَنْزُك»

(Every person who does not pay the Zakah due on his wealth, will have his money made into the shape of a bald-headed, poisonous male snake who will follow him. The person will run away from the snake, who will follow him and proclaim, `I am your treasure.')

`Abdullah then recited the Ayah in Allah's Book that testifies to this fact,

سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ

(the things that they were stingy with shall be tied to their necks like a collar on the Day of Resurrection.)

This was recorded by At-Tirmidhi, An-Nasa'i, and Ibn Majah, and At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih."

Allah's statement,

وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ

(And to Allah belongs the inheritance of the heavens and the Earth), means,

وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ

(and spend of that whereof He has made you trustees) 57: 7. Therefore, since all affairs are under Allah's control, then spend from your money so it will benefit you on the Day of Return,

وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

(and Allah is Well-Acquainted with all that you do.) with your intentions and what your hearts conceal.

Anomalies in the conduct of Jews were mentioned at the beginning of Surah 'Al-` Imran (21-25). The text now reverts back to the same subject. The verses cited above carry related topics. In between, there are words of comfort for the Holy Prophet ﷺ as well as those giving good counsel to Muslims.

Commentary

The first (180) of the seven verses (180-186) appearing here repudiates miserliness and carries a warning for those who practice it.

The Definition of Miserliness and the punishment it brings

In the terminology of the Shari` ah of Islam, miserliness (بُخل Bukhl) refers to the act of not spending that which it is obligatory to spend in the way of Allah. Therefore, miserliness is forbidden (haram). Besides, it carries a stern warning of Hell for its practitioners. As for occasions where spending is not obligatory (wajib) but only recommended (mustahabb), then not spending there is not included under the miserliness which is forbidden. However, this too is called miserliness in its general sense. As said earlier, this kind of miserliness is not forbidden (haram) but against the preferred choice (khilaf aula) it certainly is.

Appearing in Hadith, there is another word - شُّحَّ Shuhh - also used in the sense of بُخل Bukhl or miserliness. By definition, it means not spending what it was obligatory to spend - one may go even farther than that by remaining consumed with greed to increase one's wealth. This then, shall be a crime much more severe than ordinary miserliness. Therefore, the Holy Prophet ﷺ said:

لا یَجتمِعُ شُحُّ و ایمانُ فی قَلبِ رَجُلِ مُسلِم ابَدا

That is, miserliness (Shuhh) and faith (Iman) can never coexist in the heart of a Muslim. (Qurtubi)

The punishment for miserliness بُخُل (Bukhl) mentioned in this verse: 'They shall be forced, on the Doomsday, to put on round their necks the shackles of what they were miserly with' has been explained by the Holy Prophet ﷺ in the following words reported by Sayyidna Abu Hurairah ؓ

'Anyone Allah blessed with some wealth and who did not pay the zakah due on it properly will find his or her wealth turn into a deadly snake shackled round the neck chomping at the person's mouth from one to the other end of the lips and saying: 'I am your wealth. I am your capital gain.' Thereafter, the Holy Prophet ﷺ recited this verse (180). (Al-Nas'i, from Tafsir al-Qurtubi)

You are reading a tafsir for the group of verses 3:180 to 3:182

One comes to be called a believer by just repeating some words (kalimah), but so far as God is concerned, the would-be Muslim becomes a believer only when he sacrifices his life and his wealth for His cause. Without such a sacrifice, nobody’s faith is credible in the eyes of God. One thinks that by safeguarding one’s money one is safeguarding one’s worldly future. But man’s real future is that which pertains to the Hereafter. And money amassed for worldly purposes will only prove to be a curse for the hoarder.