Back to Surah An-Naml

Tafsir of Surah An-Naml - Verse 61

Surah 27
Verse 61
93 verses
61

أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارࣰا وَجَعَلَ خِلَـٰلَهَاۤ أَنۡهَـٰرࣰا وَجَعَلَ لَهَا رَوَ ٰ⁠سِیَ وَجَعَلَ بَیۡنَ ٱلۡبَحۡرَیۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَـٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا یَعۡلَمُونَ

Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity with Allah? [No], but most of them do not know.

Scholarly Interpretations(3)

|

أَمَّن جَعَلَ الاٌّرْضَ قَرَاراً

(Is not He Who has made the earth as a fixed abode,) meaning, stable and stationary, so that it does not move or convulse, because if it were to do so, it would not be a good place for people to live on. But by His grace and mercy, He has made it smooth and calm, and it is not shaken or moved. This is like the Ayah,

اللَّهُ الَّذِى جَعَـلَ لَكُـمُ الاٌّرْضَ قَـرَاراً وَالسَّمَآءَ بِنَـآءً

(Allah, Who has made for you the earth as a dwelling place and the sky as a canopy) (40:64).

وَجَعَلَ خِلاَلَهَآ أَنْهَاراً

(and has placed rivers in its midst,) means, He has placed rivers which are fresh and sweet, cutting through the earth, and He has made them of different types, large rivers, small rivers and some in between. He has caused them to flow in all directions, east, west, south, north, according to the needs of mankind in different areas and regions, as He has created them throughout the world and sends them their provision according to their needs.

وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِىَ

(and has placed firm mountains therein, ) means, high mountains which stabilize the earth and make it steadfast, so that it does not shake.

وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزاً

(and has set a barrier between the two seas) means, He has placed a barrier between the fresh water and the salt water, to prevent them from mixing lest they corrupt one another. Divine wisdom dictates that each of them should stay as it is meant to be. The sweet water is that which flows in rivers among mankind, and it is meant to be fresh and palatable so that it may be used to water animals and plants and fruits. The salt water is that which surrounds the continents on all sides, and its water is meant to be salty and undrinkable lest the air be corrupted by its smell, as Allah says:

وَهُوَ الَّذِى مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَـذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخاً وَحِجْراً مَّحْجُوراً

(And it is He Who has let free the two seas, this is palatable and sweet, and that is salty and bitter; and He has set a barrier and a complete partition between them.) (25:53) Allah says:

أَءِلـهٌ مَّعَ اللهِ

(Is there any god with Allah) meaning, any god who could do this, or who deserves to be worshipped Both meanings are indicated by the context.

بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ

(Nay, but most of them know not!) means, in that they worship others than Allah.

You are reading a tafsir for the group of verses 27:59 to 27:61

Commentary

This incident has been related at many places in the Qur'an, especially in Surah Al-A` raf, where its necessary details have been discussed and may be consulted if required.

قُلِ الْحَمْدُ لِلَّـهِ (Say,"Praise belongs to Allah - 27:59). After describing some events of the prophets and earlier people, and the episodes of torments they faced, this sentence is addressed to the Holy Prophet ﷺ ، that he should express his gratitude to Allah Ta’ ala, for his followers have been exempted from the punishment in this world. He is further asked to say salam to the earlier prophets and God-fearing persons. Majority of the commentators have adopted this explanation, but some feel that this sentence is also addressed to Sayyidna Lut (علیہ السلام) .

It appears that the expression الَّذِينَ اصْطَفَىٰ (His slaves whom He has chosen - 27:59) is used in this verse for the prophets, like in another verse salam has been addressed to the prophets, وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْ‌سَلِينَ ﴿181﴾ (And salam is on the messengers - 37:181). But Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ is of the opinion that it refers to the companions of the Holy Prophet ﷺ . This explanation is also adopted by Sufyan Ath-Thauri. (Ibn Jarir)

If the explanation of Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ عنہما is adopted and the meaning of الَّذِينَ اصْطَفَىٰ - 27:59 is taken for the companions, then there will be a case for saying "Alaihis Salam" to non-prophets also. This subject will be discussed in detail Inshallah under Surah Al-Ahzab for the verse صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا (33:56).

Ruling

This verse also teaches the formalities of an address, a sermon or a lecture, that it should start with the praise of Allah and the salah (durood) and salam to the prophets. This had always been the practice of the Holy Prophet ﷺ in his addresses. His companions also adopted the same practice by commencing not only their addresses but also all the important jobs by praising Allah Ta’ ala and then salah and salam on the Holy Prophet ﷺ '. (Ruh).

You are reading a tafsir for the group of verses 27:60 to 27:61

Expressed as a chain of cause and effect, the theories propounded by atheists or agnostics, remain woefully inadequate to explain the creation of the unimaginably vast universe. Be it the creation of the innumerable heavenly bodies that float in boundless space, or the elaborate arrangements that make the earth habitable—all these and many other such phenomena are too great and too wonderful to have been wrought by any idol or occasioned by any blind physical law. The fact is that any explanation of the universe on bases other than God amounts to giving a false explanation of reality. This is merely a fabrication and not a genuine explanation.