Back to Surah Ta-Ha

Tafsir of Surah Ta-Ha - Verse 113

Surah 20
Verse 113
135 verses
113

وَكَذَ ٰ⁠لِكَ أَنزَلۡنَـٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِیࣰّا وَصَرَّفۡنَا فِیهِ مِنَ ٱلۡوَعِیدِ لَعَلَّهُمۡ یَتَّقُونَ أَوۡ یُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرࣰا

And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.

Scholarly Interpretations(3)

|
You are reading a tafsir for the group of verses 20:113 to 20:114

The Qur'an was revealed so that the People would have Taqwa and reflect

After Allah, the Exalted, mentions that on the Day of Judgement both the good and the evil will be recompensed and there is no avoiding it, He then explains that the Qur'an was revealed as a bringer of glad tidings and a warner in the clear and eloquent Arabic language. There is no confusion or deficiency in it.

وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

(And thus We have sent it down as a Qur'an in Arabic, and have explained therein in detail the warnings, in order that they may have Taqwa of,) This means: so that they will leave off sins, forbidden things and lewd abominations.

أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْراً

(or that it may cause them to have a lesson from it.) This means: to produce acts of obedience and deeds that will bring one closer to Allah.

فَتَعَـلَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ

(Then High above all be Allah, the True King.) This means: Most Holy and Majestic is He, the True King, Who is Himself the Truth and His promise is true. Likewise, His threat is true, His Messengers are true, the Paradise is true, the Hellfire is true and everything from Him is true. His justice is that He does not punish anyone before warning them, sending Messengers to them and granting excuses to His creatures, so that no one will have any argument or doubt (on Judgment Day).

The Command to the Prophet to listen to the Qur'an when it is revealed without making haste

Concerning Allah's statement,

وَلاَ تَعْجَلْ بِالْقُرْءانِ مِن قَبْلِ إَن يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ

(And be not in haste with the Qur'an before its revelation is completed to you,) This is similar to Allah's statement,

لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ - إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْءَانَهُ - فَإِذَا قَرَأْنَـهُ فَاتَّبِعْ قُرْءَانَهُ - ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

(Move not your tongue to make haste therewith. It is for Us to collect it and to give you the ability to recite it. And when We have recited it to you, then follow its recital. Then it is for Us to made it clear (to you).) 75:16-19 It is confirmed in the Sahih on the authority of Ibn `Abbas, who said that the Messenger of Allah ﷺ used to go through great pains to retain the revelation. In doing so he used to move his tongue rapidly with its recital. Then, Allah revealed this Ayah. This means that whenever Jibril would say an Ayah, the Prophet would say it with him due to his eagerness to memorize it. Then, Allah guided him to that which was easier and lighter in this matter, to relieve him of this difficulty. Allah said,

لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ - إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْءَانَهُ

(Move not your tongue to make haste therewith. It is for Us to collect it and to give you the ability to recite it.) 75:16-17 Meaning, "We will gather it in your chest, then you will recite it to the people without forgetting anything of it."

فَإِذَا قَرَأْنَـهُ فَاتَّبِعْ قُرْءَانَهُ - ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

(And when We have recited it to you, then follow its recital. Then it is for Us to made it clear (to you).) 75:18-19 And He said in this Ayah,

وَلاَ تَعْجَلْ بِالْقُرْءانِ مِن قَبْلِ إَن يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ

(And be not in haste with the Qur'an before its revelation is completed to you,) This is a command to the Prophet to listen quietly: `Then, when the angel (Jibril) completes reciting to you, you recite it after him.'

وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْماً

(and say: "My Lord! Increase me in knowledge.") meaning, "Give me more knowledge from You." Ibn `Uyaynah said, "The Prophet did not cease increasing (in knowledge) until Allah, the Mighty and Sublime, took him (i.e. he died)."

You are reading a tafsir for the group of verses 20:102 to 20:111

يُنفَخُ فِي الصُّورِ‌ (رضی The Day when the Horn الصُّورِ‌ [ Sur ] will be blown - 20:102) According to Sayyidna Ibn ` Umar اللہ تعالیٰ عنہما ، a Bedouin الصُّورِ‌ asked the Holy Prophet ﷺ about صُور (the Horn) to which he replied that it is something like a horn which will be blown, meaning thereby that when the angel will blow into it all those who had lain dead for centuries will return to life. Only Allah knows the true nature of the Sur (the Horn).

You are reading a tafsir for the group of verses 20:113 to 20:114

A dayee should have two major aims: to bring about a psychological revolution in his addressees so that they may become God-fearing or at least he should be able to raise questions in his hearers about his call. During the Dawah campaign in Makkah, the addressees were raising all sorts of questions, creating problems for the Prophet. The Prophet naturally wanted that the intervals between the revelations could be reduced, so that he could receive God’s guidance more frequently. This would have enabled him to deal more promptly and effectively with the questions and problems which arose daily during his dawah work in Makkah. He was told that the process of revelation was in accordance with a divine, pre-ordained plan. It would continue as the occasion warranted, and would reach its completion in due course. He was asked not to desire the revelation of future parts of the Quran before their divinely appointed time. However, he was advised to pray to God to increase his understanding of the vast wisdom enshrined in the verses of the Quran. Instead of wishing for an early revelation of Quranic verses, he was expected to have the desire to understand the reason for their being revealed gradually, on a pre-planned scale of priority.