Back to Surah Al-Masad

Tafsir of Surah Al-Masad - Verse 4

Surah 111
Verse 4
5 verses
4

وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ

And his wife [as well] - the carrier of firewood.

Scholarly Interpretations(3)

|
You are reading a tafsir for the group of verses 111:1 to 111:5

Which was revealed in Makkah

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

The Reason for the Revelation of this Surah and the Arrogance of Abu Lahab toward the Messenger of Allah ﷺ

Al-Bukhari recorded from Ibn `Abbas that the Prophet went out to the valley of Al-Batha and he ascended the mountain. Then he cried out,

«يَا صَبَاحَاه»

(O people, come at once!) So the Quraysh gathered around him. Then he said,

«أَرَأَيْتُمْ إِنْ حَدَّثْتُكُمْ أَنَّ الْعَدُوَّ مُصَبِّحُكُمْ، أَوْ مُمَسِّيكُمْ أَكُنْتُمْ تُصَدِّقُونِّي»

؟ (If I told you all that the enemy was going to attack you in the morning, or in the evening, would you all believe me) They replied, "Yes." Then he said,

«فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيد»

(Verily, I am a warner (sent) to you all before the coming of a severe torment.) Then Abu Lahab said, "Have you gathered us for this May you perish!" Thus, Allah revealed,

تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ

(Perish the two hands of Abu Lahab and perish he!) to the end of the Surah. In another narration it states that he stood up dusting of his hands and said, "Perish you for the rest of this day! Have you gathered us for this" Then Allah revealed,

تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ

(Perish the two hands of Abu Lahab and perish he!) The first part is a supplication against him and the second is information about him. This man Abu Lahab was one of the uncles of the Messenger of Allah ﷺ.His name was `Abdul-`Uzza bin Abdul-Muttalib. His surname was Abu `Utaybah and he was only called Abu Lahab because of the brightness of his face. He used to often cause harm to the Messenger of Allah ﷺ. He hated and scorned him and his religion. Imam Ahmad recorded from Abu Az-Zinad that a man called Rabi`ah bin `Abbad from the tribe of Bani Ad-Dil, who was a man of pre-Islamic ignorance who accepted Islam, said to him, "I saw the Prophet in the time of pre-Islamic ignorance in the market of Dhul-Majaz and he was saying,

«يَا أَيُّهَا النَّاسُ، قُولُوا: لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ تُفْلِحُوا»

(O people! Say there is no god worthy of worship except Allah and you will be successful.) The people were gathered around him and behind him there was a man with a bright face, squint (or cross) eyes and two braids in his hair. He was saying, "Verily, he is an apostate (from our religion) and a liar!" This man was following him (the Prophet ) around wherever he went. So, I asked who was he and they (the people) said, "This is his uncle, Abu Lahab." Ahmad also recorded this narration from Surayj, who reported it from Ibn Abu Az-Zinad, who reported it from his father (Abu Zinad) who mentioned this same narration. However in this report, Abu Zinad said, "I said to Rabi`ah, `Were you a child at that time' He replied, `No. By Allah, that day I was most intelligent, and I was the strongest blower of the flute (for music)."' Ahmad was alone in recording this Hadith. Concerning Allah's statement,

مَآ أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ

(His wealth and his children (Kasab) will not benefit him!) Ibn `Abbas and others have said,

وَمَا كَسَبَ

(and his children (Kasab) will not benefit him!) "Kasab means his children." A similar statement has been reported from `A'ishah, Mujahid, `Ata', Al-Hasan and Ibn Sirin. It has been mentioned from Ibn Mas`ud that when the Messenger of Allah ﷺ called his people to faith, Abu Lahab said, "Even if what my nephew says is true, I will ransom myself (i.e., save myself) from the painful torment on the Day of Judgement with my wealth and my children." Thus, Allah revealed,

مَآ أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ

(His wealth and his children will not benefit him!) Then Allah says,

سَيَصْلَى نَاراً ذَاتَ لَهَبٍ

(He will enter a Fire full of flames!) meaning, it has flames, evil and severe burning.

The Destiny of Umm Jamil, the Wife of Abu Lahab

وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ

(And his wife too, who carries wood.) His wife was among the leading women of the Quraysh and she was known as Umm Jamil. Her name was `Arwah bint Harb bin Umayyah and she was the sister of Abu Sufyan. She was supportive of her husband in his disbelief, rejection and obstinacy. Therefore, she will be helping to administer his punishment in the fire of Hell on the Day of Judgement. Thus, Allah says,

وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ - فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ

(Who carries wood. In her neck is a twisted rope of Masad.) meaning, she will carry the firewood and throw it upon her husband to increase that which he is in (of torment), and she will be ready and prepared to do so.

فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ

(In her neck is a twisted rope of Masad.) Mujahid and `Urwah both said, "From the palm fiber of the Fire." Al-`Awfi narrated from Ibn `Abbas, `Atiyah Al-Jadali, Ad-Dahhak and Ibn Zayd that she used to place thorns in the path of the Messenger of Allah ﷺ. Al-Jawhari said, "Al-Masad refers to fibers, it is also a rope made from fibers or palm leaves. It is also made from the skins of camels or their furs. It is said (in Arabic) Masadtul-Habla and Amsaduhu Masadan, when you tightly fasten its twine." Mujahid said,

فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ

(In her neck is a twisted rope of Masad.) "This means a collar of iron." Don't you see that the Arabs call a pulley cable a Masad

A Story of Abu Lahab's Wife harming the Messenger of Allah ﷺ

Ibn Abi Hatim said that his father and Abu Zur`ah both said that `Abdullah bin Az-Zubayr Al-Humaydi told them that Sufyan informed them that Al-Walid bin Kathir related from Ibn Tadrus who reported that Asma' bint Abi Bakr said, "When

تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ

(Perish the two hands of Abu Lahab and perish he)!) was revealed, the one-eyed Umm Jamil bint Harb came out wailing, and she had a stone in her hand. She was saying, `He criticizes our father, and his religion is our scorn, and his command is to disobey us.' The Messenger of Allah ﷺ was sitting in the Masjid (of the Ka`bah) and Abu Bakr was with him. When Abu Bakr saw her he said, `O Messenger of Allah! She is coming and I fear that she will see you.' The Messenger of Allah ﷺ replied,

«إِنَّهَا لَنْ تَرَانِي»

(Verily, she will not see me.) Then he recited some of the Qur'an as a protection for himself. This is as Allah says,

وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرءَانَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا

(And when you recite the Qur'an, We put between you and those who believe not in the Hereafter, an invisible veil.) (17:45) So she advanced until she was standing in front of Abu Bakr and she did not see the Messenger of Allah ﷺ . She then said, `O Abu Bakr! Verily, I have been informed that your friend is making defamatory poetry about me.' Abu Bakr replied, `Nay! By the Lord of this House (the Ka`bah) he is not defaming you.' So she turned away saying, `Indeed the Quraysh know that I am the daughter of their leader."' Al-Walid or another person said in a different version of this Hadith, "So Umm Jamil stumbled over her waist gown while she was making circuits (Tawaf) around the House (the Ka`bah) and she said, `Cursed be the reviler.' Then Umm Hakim bint `Abdul-Muttalib said, `I am a chaste woman so I will not speak abusively and I am refined so I do not know. Both of us are children of the same uncle. And after all the Quraysh know best." This is the end of the Tafsir of this Surah, and all praise and blessings are due to Allah.

The Fate of 'Umm Jamil, the Wife of Abu Lahab

Verse [ 111:4] وَامْرَ‌أَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (And his wife as well, the wicked, the carrier of firewood.) As Abu Lahab was a vehement enemy of the Holy Messenger ﷺ ، his wife too was supportive of her husband in his disbelief, rejection, obstinacy, and in persecuting the Holy Prophet ﷺ . She was a sister of Abu Sufyan, and daughter of Harb Ibn 'Umayyah. Her nickname was Umm Jamil. The Qur'an makes plain in this verse that this wretched woman will also roast with her husband in the fire of Hell. She is described as حَمَّالَةَ الْحَطَبِ which literally means 'the carrier of firewood'. Idiomatically, Arabs use this expression to refer to a 'tale-bearer ', that is, one who gathers pieces of gossip and carries them between individuals and families in order to ignite the fires of discord and enmity between people, exactly as one would gather firewood to kindle the fire. This telltale woman improperly carried information concerning the private affairs of the Messenger of Allah ﷺ ، and the blessed Companions in an attempt to ignite and instigate trouble. In this verse too, the phrase 'the carrier of firewood' has been interpreted by Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ ، Mujahid, ` Ikrimah رحمۃ اللہ علیہما and a group of commentators to mean that 'She was a tale-bearer' while Ibn Zaid, Dahhak and other commentators رحمۃ اللہ علیہم retain it in its original sense, and explain that she literally used to collect thorny branches from the jungle, and place them in the path of the Messenger of Allah ﷺ in order to harm him - hence the description: 'carrier of firewood'. [ Qurtubl, Ibn Kathir ].

Some scholars explain that just as she used to help her husband in this world to promote disbelief and tyranny and to assist him in harming the Messenger of Allah ﷺ ، she will add to the torment of her husband in the Hereafter. She will collect the branches of zaqqum and other trees and add them as fuel to the fire of Hell in which her husband would be roasting. [ Ibn Kathir ].

Tale-Bearing: A Gravely Major Sin

It is recorded in the two Sahihs that the Messenger of Allah ﷺ is reported to have said that a tale-bearer (to harm others) will not enter Paradise. Fudail Ibn ` Iyad (رح) says that there are three evil deeds of man that destroy all his righteous actions. They are: [ 1] backbiting; [ 2] tale-bearing; and [ 3] lying. ` Ata' Ibn Sa'ib (رح) says that he asked Sha'bi (رح) about the Prophetic Tradition in which the Messenger of Allah ﷺ is reported to have said: لَا یدخل الجنّۃ سافک دم ولا مشّاء بنمیمۃ ولا تاجر یربی . "Three types of people will not enter Paradise: [ 1] a murderer; [ 2] a tale-bearer; and [ 3] a trader who is involved in usury." ` Ata' (رح) says that I cited this Tradition to Sha'bi and asked him in a surprising tone that the Holy Prophet ﷺ has equated 'a tale-bearer' with a murderer and a usurer. He replied: "Indeed, tale-bearing is the root cause of murder and usurpation of wealth." [ Qurtubi ]

You are reading a tafsir for the group of verses 111:1 to 111:5

This chapter, containing five verses, was revealed at Makkah. This is the only passage in the Quran where an opponent of the Prophet is denounced by name. Abu Lahab, whose real name was Abdul Uzza, was a first cousin of the Prophet’s father. He was the only member of the Prophet’s clan who bitterly opposed him. Abu Lahab made it his business to torment the Prophet, and his wife took pleasure in strewing thorn bushes in the path the Prophet was expected to take. Consumed with grief on seeing many of the Quraysh leaders of the unbelievers killed at Badr, Abu Lahab died a week after Badr. Though this chapter refers, in the first instance, to a particular incident, it carries the general message that cruelty and haughtiness ultimately recoil upon oneself. Abu Lahab, the name of an actual person, has come to denote a particular kind of character. ‘Abu Lahab’ who was an uncle of the Prophet Muhammad has come to be a symbol of such an opponent of the call for Truth as will stoop in his hostility to meanness. Just as the Prophet had to face this character, similarly others of his followers (ummah) may have to face just such a character. However, if the dayee has become active for the sake of God in the real sense, then God’s help will be given to him. The inimical efforts of people like Abu Lahab will, by God’s grace, become ineffective and, in spite of all their means and resources, the antagonists will perish. They will themselves burn in the fire of their own jealousy and enmity. Their aim may have been to ensure that the call of God came to a miserable end, but the opponents themselves will be the ones to suffer that everlasting fate.